valokuva avoimista lähteistä
Iranin pääkonsuli Seyyed Golamrez Meiguni salasi Arabialainen kirjoitus Ivanin Kamala-kypärään, näytteillä Astrahanin sotilaallisen kunnian museo. Diplomaatti väittää kirjoitus kuninkaallisen kypärän ylempään vaakavyöhön kääntää yhdestä harvinaisesta arabialaisesta murreesta sanalla “Allah Muhammed. ”
Nämä sanat voivat olla lyhennetty versio tunnetusta lausekkeesta. “Suuri on Allah ja Muhammad on hänen profeetansa.” “Harkitsemme käännöstä Iranin konsuli versiona, joka varmasti vaatii tarkistamista kielitieteilijät, orientalistit. Yksi syy, miksi tällainen kirjoitus voisi olla Venäjän ortodoksisen tsaarin kypärässä, voi palvella olettamus, että päähine lahjoitettiin Ivanin Kamala-isälle Turkin sulttaani pojalleen. Loppujen lopuksi toisessa vaakahihnassa kypärä, kirjoitus on tehty jo slaavilaisella kielellä – “Prinssi Ivanin kypärä Vasilyevich, suuriruhtinas Vasilija Ivanovichin poika, Lord All Autocratin Venäjä “, selitti ITAR-TASSin vanhempi tutkija. Museo Elena Arutyunova.
Maailmanluokan pyhäinjäännös tuotiin Venäjälle kuninkaalliselta Tukholman armeija erityisesti osallisuuden 450. vuosipäivää varten Astrahan Venäjän valtioon Ivan IV: n vahvalla kädellä. Aiemmin kypärä oli esitelty Moskovan Kremlin armeijassa. On olemassa useita versioita siitä, kuinka Ivan Kamala-kypärä pääsi sisään Tukholman kuninkaallisen armeijan kokoelma. Ehkä hän oli vangittu Moskovassa ongelmien aikana 1611-1612 ja yhdessä muiden kanssa aarteita lähetettiin Varsovaan, kuningas Sigismundille. Sitten vuonna 1655 vuosi, jolloin Puolan joukot kärsivät sodan aikana Ruotsin kanssa tappion takia, ruotsalaiset saattoivat viedä hänet Varsovasta as oma pokaali. Vuonna 1663 kypärä mainittiin ensimmäisen kerran vuonna 2006 Tukholman kuninkaallisen armeijan varastoluettelo.
aika
